Srikandi - Menghapuskan dolar Amerika Syarikat dan beralih kepada ruble dan yuan pembayaran akan meningkatkan Rusia & China mempunyai suara dlm hal tenaga & pasaran kewangan, Vladimir Putin berkata, sambil menambah bahawa tawaran pertama sedang berlaku.
Diringkaskan yang Presiden berkata dolar Amerika
Syarikat tidak mempunyai masa depan, dan bahawa ruble dan yuan yang mempunyai
prospek jangka panjang yang lebih baik.
"Pembayaran dalam Rubles dan yuan amatlah
cerah. Beralih kepada apa-apa kerja yang berskala besar bermakna bahawa kesan
dolar pada sektor tenaga global secara objektif akan merosot. Ini tidak buruk
sama ada bagi ekonomi global, atau kewangan DUNIA dan pasaran tenaga DUNIA,
"kata Putin pada Sidang Kemuncak Perniagaan APEC di Beijing hari ini.
"Ia akan membantu mengembangkan keupayaan
kami dalam perdagangan bersama dan pengaruh kedua-dua pasaran kewangan dan
tenaga DUNIA," kata Presiden.
Menggunakan mata wang tempatan akan
mempercepatkan perdagangan antara kedua-dua negara yang menyasarkan untuk
mencapai $ 100 bilion menjelang 2015. Perdagangan antara Rusia & China sudah
hampir $ 90 billion, & dijadual mencecah $ 200 bilion pada tempoh 6 tahun
akan datang.
"Republik Rakyat China adalah salah satu
daripada rakan kongsi utama kami di rantau ini. Kami akan menggunakan lebih
banyak penempatan dalam mata wang negara dalam perdagangan kita dengan China.
Kami telah menjalankan tawaran pertama kami dalam Rubles dan yuan," kata
Putin.
Pembayaran dalam mata wang negara yang dirancang
terutama dalam dagangan minyak dan bahawa pakar-pakar Rusia sedang menilai
kemungkinan.
Kedua-dua negara bersetuju ‘agreed’ pada
swap mata wang bernilai sehingga $ 25 bilion pada 13 Oktober.
Moscow dan Beijing bertujuan untuk penggunaan
yang lebih luas yuan dan ruble di penempatan bersama pelbagai industri,
termasuk pertahanan, telekomunikasi, tenaga, dan perlombongan, mungkin oleh
salah satu daripada syarikat-syarikat besar Rusia, menurut Putin.
Bank yang ke-2 terbesar Rusia, VTB, telah pun
bermula untuk menyesuaikan perniagaan terhadap China dan sedang bekerjasama
dengan pengawal selia Cina untuk menghapuskan sekatan untuk membolehkan
transaksi ruble.
"Kenalan kami dengan kepimpinan bank terbesar
China menunjukkan mereka ber-kongsi minat ini. Ini adalah selaras dengan
rancangan utk China utk membawa yuan ke peringkat seterusnya dan
menjadikannya sebagai mata wang keras, "kata ketua VTB Andrey Kostin pada
sidang kemuncak itu, seperti yang dipetik oleh RIA.
RUBLE-yuan
SETTLEMENTS Will Cut ENERGY Sales in US dollars - PUTIN . . .
Doing away with the US dollar and switching to
ruble and yuan payments will significantly increase Russia and China’s say in
energy and financial markets, Vladimir Putin has said, adding that the first
deals are already underway.
In short the President said the US dollar has no
future, and that the ruble and the yuan have better long-term prospects.
“Payments in rubles and yuan are very promising.
Switching to such a large-scale work means that the impact of the dollar on the
global energy sector will objectively decline. This is not bad either for the
global economy, or the world of finance and the world energy markets,” Putin
said at the APEC Business Summit in Beijing Monday.
“It will help expand our capabilities in mutual
trade and influence both world financial and energy markets," the
president said.
Using local currencies will speed up trade between
the two countries who are aiming to reach $100 billion by 2015. Trade between
Russia and China is already nearly $90 billion, and is scheduled to hit $200
billion in the next six years.
"The People’s Republic of China is one of
our key partners in the region. We will make greater use of settlements in our
national currencies in our trade with China. We are already carrying out our
first deals in rubles and yuan," Putin said.
Payments in national currency are planned
particularly in trading oil and that Russian experts are currently assessing
the possibility.
Moscow and Beijing aim for a broader use of the
yuan and the ruble in mutual settlements across industries, including defense,
telecoms, energy, and mining, possibly by one of Russia’s major companies,
according to Putin.
Russia’s second biggest bank, VTB, has already
begun to reorient business towards China and is working with Chinese regulators
to remove restrictions to allow ruble transactions.
“Our contact with the leadership of China’s
biggest banks shows they share this interest. This is consistent with the plan
for China to bring the yuan to the next level and make it a hard currency,” VTB
head Andrey Kostin said at the summit, as quoted by RIA.
Reuters/Stringer
Suis kepada mata wang domestik adalah satu
langkah yang besar bagi Rusia dan China kerana kedua-dua negara merupakan
anggota BRICS Bank yang ditubuhkan awal tahun ini untuk cuba mencabar dominasi
global dolar Amerika Syarikat dan para peminjam global seperti IMF dan Bank DUNIA.
BACA
lanjut: Negara-negara BRICS berhampiran perjanjian bank
pembangunan untuk menyaingi IMF, WB READ MORE: BRICS countries near
development bank deal to rival IMF, WB
China dan Malaysia juga mengumumkan sebuah bank
baru yang menggunakan yuan sebagai mata wang rizab, yang bermakna dolar berdiri
untuk kehilangan kubu serantaunya.
'Kerjasama
Tahap BARU'
Swap mata wang adalah hanya satu takuk di tali
pinggang dalam membangunkan hubungan ekonomi Rusia-China. Kedua-dua telah
berkembang lebih dekat ke atas kekecewaan Rusia dengan Barat berhubung krisis
Ukraine dan sekatan.
"Kerjasama antara Rusia dan negara-negara
Asia Pasifik adalah yang paling penting kepada kami," kata Putin.
Simbolik hubungan yang meruncing adalah majlis
menandatangani perjanjian gas utama yang kedua dalam 6 bulan, yang mempunyai
potensi untuk membuat pelanggan tenaga terbesar China Rusia.
Putin namakan China sebagai rakan kongsi
terbesar serantau Rusia, dan juga ditawarkan kepentingan negara dalam
projek-projek tenaga Rusia.
"Kami juga sedang mengkaji kemungkinan
untuk rakan-rakan Cina kita untuk memperoleh kepentingan dalam beberapa aset
pengeluaran terbesar kami," kata Putin.
Pada hari Ahad, minyak gergasi Rusia Rosneft dan
Minyak Negara China dan Gas Exploration dan Perbadanan Pembangunan
menandatangani perjanjian pengam-bilalihan 10 % peratus kepentingan dlm
Vankorneft, anak syarikat Rosneft yg mem-bangunkan minyak di Timur Siberia
Rusia. Rosneft juga telah ditawarkan China bahagian dlm bidangnya minyak yg
ke-2 terbesar, Vankor, yg dianggarkan mem-punyai rizab 520 juta tan metrik
minyak dan 95 bilion meter padu gas asli.
Rusia boleh memilih utk termasuk China dalam
projek minyak dan gas yg besar di Timur Jauh, iaitu di Pulau Sakhalin, utara
Jepun. Antara rakan-rakan antarabangsa adalah Jepun yang mempunyai pegangan 30 %
peratus dalam projek Sakhalin-1 dan 22 % peratus di Sakhalin-2.
A switch to domestic currencies is a huge move
for Russia and China as both countries are members of the BRICS Bank which was
established earlier this year to try and challenge the global dominance of the
US dollar and such global lenders as the IMF and the World Bank.
China and Malaysia also announced a new bank
that uses the yuan as a reserve currency, which means the dollar stands to lose
its regional stronghold.
‘New
level of cooperation’
The currency swap is just a notch in the belt in
developing Russia-China economic ties. The two have grown closer over Russia’s
disillusionment with the West over the Ukraine crisis and sanctions.
“Cooperation between Russia and the
Asian-Pacific nations is of the utmost importance to us,” Putin said.
Symbolic of the deepening rapport was the
signing of the second major gas deal in six months, which has the potential to
make China Russia’s largest energy customer.
Putin named China as Russia’s biggest regional
partner, and even offered the country stakes in Russian energy projects.
“We are also examining possibilities for our
Chinese partners to acquire stakes in some of our biggest production assets,”
Putin said.
On Sunday, Russia’s oil giant Rosneft and China
National Oil and Gas Exploration and Development Corporation signed an
agreement on the acquisition of a 10 percent stake in Vankorneft, a Rosneft
subsidiary that develops oil in Russia’s Eastern Siberia. Rosneft has also
offered China a share in its second-largest oil field, Vankor, which is
estimated to have reserves of 520 million metric tons of oil and 95 billion
cubic meters of natural gas.
Russia may opt to include China in the big oil
and gas projects in the Far East, namely on Sakhalin Island, north of Japan.
Among the international partners is Japan which has a 30 percent stake in the
Sakhalin-1 project and a 22 percent in the Sakhalin-2.
READ MORE: http://on.rt.com/09zlvv

No comments:
Post a Comment